ДОГОВОР ДАРЕНИЯ ЖИЛОГО ДОМА № ______
ПРЕАМБУЛА ДОГОВОРА×
Город Киев×
«___» ____________ 2013 года×
руководствуясь×
- Статьей 4 Гражданского кодекса Украины («основным актом гражданского законодательства Украины является Гражданский кодекс Украины -« ГКУ »);×
- Статьей 3 Гражданского кодекса Украины («общими принципами гражданского законодательства являются свобода договора»);×
- Статьей 6 Гражданского кодекса Украины («стороны имеют право урегулировать в договоре, который предусмотрен актами гражданского законодательства, свои отношения, которые не урегулированы этими актами»).×
- Статьей 6 Гражданского кодекса Украины («стороны в договоре могут отступить от положений актов гражданского законодательства и урегулировать свои отношения по собственному усмотрению»).×
- Статьей 6 Гражданского кодекса Украины («стороны в договоре не могут отступить от положений актов гражданского законодательства, если в этих актах прямо указано об этом, а также в случае, если обязательность для сторон положений актов гражданского законодательства вытекает из их содержания или из сути отношений между сторонами »)×
заключили настоящий договор о нижеследующем×
ОПРЕДЕЛЕНИЯ (ТЕРМИНЫ)×
Договором (сделкой, обязательством) является договоренность двух или более сторон, направленная на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.×
Сторонами (лицами) в обязательстве являются должник и кредитор.
Обязательством (договором, сделкой) является правоотношение, в котором одна сторона (должник) обязана совершить в пользу второй стороны (кредитора) определенное действие или воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.×
ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА×
Предмет договора (ПОДАРОК):×
Предметом договора (ПОДАРКОМ) является жилой дом.×
Местонахождение ПОДАРКА:×
ПОДАРОК имеет номер № _______ (____________________), расположенный по улице __________________________ в Киеве.×
Характеристика (описание) ДАРА:×
ПОДАРОК имеет ________________ (___________) этажей, состоит из ______ (____________) жилых комнат. Площадь ПОДАРКА составляет общая площадь - _________ (__________________________) кв.м., жилая площадь - ____________ (_________________________) кв.м.
Регистрационный номер ПОДАРКА _____________________.×
Ограничения и обременения на ОБЪЕКТ:×
ПОДАРОК принадлежит ДАРИТЕЛЮ на основании договора купли-продажи жилого дома, удостоверенного _________ частным нотариусом Киевского городского нотариального округа, _______ 20____ года за регистрационным № _______, зарегистрированного в Государственном реестре сделок за № _________, право собственности зарегистрировано Коммунальным предприятием «Киевское городское бюро технической инвентаризации и регистрации права собственности на объекты недвижимого имущества» «____» __________ 20_____ года в регистрационную книгу № _____ за регистрационным № _____. Право собственности на ПОДАРОК зарегистрировано в Государственном реестре прав на недвижимое имущество за ДАРИТЕЛЕМ ______ 2013 года, подтверждается выпиской из государственного реестра прав на недвижимое имущество о регистрации права собственности инд. № ________ от _______ 2013 года, выданным государственным регистратором - частным нотариусом Киевского городского нотариального округа ______________________. Номер записи о праве собственности - __________.×
Право собственности у ОДАРЯЕМОГО на ПОДАРОК подлежит государственной регистрации и возникает со дня такой регистрации в соответствии с законом.×
Ограничения и обременения на ОБЪЕКТ:×
Данные по собственнике и предмете договора, отсутствие ограничений и обременений подтверждается выписками по результатам поиска информации о зарегистрированных вещных правах, их обременения на объект недвижимого имущества в порядке доступа нотариусов к Государственному реестру прав на недвижимое имущество, инд поиска № _________ от _________ 2013 года.×
Право дарування ПОДАРКА:×
Право дарения принадлежит его собственнику – ДАРИТЕЛЮ.×
Наличие ПОДАРКА у ДАРИТЕЛЯ:×
ПОДАРОК находится во владении и пользовании ДАРИТЕЛЯ на момент заключения договора.×
ПОДАРОК будет приобретен ДАРИТЕЛЕМ после заключения этого договора с целью последующего дарения ОДАРЯЕМОМУ в соответствии с условиями этого договора.×
Цена (оценка) в договоре:×
Цена (оценка) ПОДАРКА составляет _____________________ грн ..×
Рыночная (экспертная) стоимость ОБЪЕКТА согласно заключению субъекта оценочной деятельности ООО "_________" от _______ 2013 года (сертификат ФГИУ № ______ / _____ от «_____» __________ 20______ года, свидетельство о регистрации в государственном реестре оценщиков № __________, выдан «_____» _________ 20_____ года, справка № _______ из Государственного реестра субъектов оценочной деятельности от «_____» ___________ 20_____ года) составляет _____________________________,00 гривны.×
Сроки (дата) и порядок оплаты:×
Договор бесплатный, есть такой, который не требует со стороны ОДАРЯЕМОГО осуществлять в пользу ДАРИТЕЛЯ какую-либо оплату за ПОДАРОК.×
Передача (освобождение) ПОДАРКА:×
ДАРИТЕЛЬ обязуется освободить, то есть передать, ОДАРЯЕМОМУ ПОДАРОК к «____» _______________ 2013 года.×
ДАРИТЕЛЬ обязуется освободить, то есть передать, ОДАРЯЕМОМУ ПОДАРОК в месте нахождения ПОДАРКА, то есть по его адресу.
Предварительно, за два дня, ДАРИТЕЛЬ сообщает ОДАРЯЕМОГО о времени освобождения (передачи) ПОДАРКА.×Принятие ОДАРЯЕМЫМ документов, удостоверяющих право собственности на ПОДАРОК, других документов, удостоверяющих принадлежность ДАРИТЕЛЮ ПОДАРКА, или символов ПОДАРКА (ключей, макетов и т.п.) является принятием ПОДАРКА.×
Право собственности ОДАРЯЕМОГО на ПОДАРОК возникает с момента его принятия и после государственной регистрации.×
Момент исполнения обязательства сторонами:×
Обязательства ДАРИТЕЛЯ считаются выполненными в момент снятия с регистрации ДАРИТЕЛЯ (если такое имело место) и освобождения (передачи ОДАРЯЕМОМУ) им ПОДАРКА.×
Обязательства ОДАРЯЕМОГО считаются выполненными в момент принятия им ПОДАРКА.×
Заявления (свидетельства) сторон в присутствии нотариуса:×
Стороны заявляют, что этот договор соответствует действительным намерениям сторон и не носит характера фиктивной и притворной сделки.×
Стороны заявляют, что этот договор заключается сторонами без применения обмана или сокрытия фактов, имеющих существенное значение.×
Стороны заявляют, что одинаково понимают значение, условия договора, его природу и правовые последствия, желают наступления именно тех правовых последствий, создаваемых данным договором.×
Стороны заявляют, что у них отсутствуют обстоятельства, которые принудили их заключить этот договор на невыгодных условиях.×
Стороны заявляют, что договором определены все существенные условия.×
Стороны заявляют, что этот договор подписывается сторонами добровольно, в здравом уме и ясной памяти, содержание статей законодательства, которые указаны в договоре, сторонам известны и понятны.×
Стороны заявляют, что договорились и не имеют никаких замечаний, дополнений или противоречий относительно условий этого договора.×
Стороны заявляют, что они получили от нотариуса все разъяснения относительно заключенного содержания договора.×
Стороны заявляют, что содержание ст.ст. 190, 212 Уголовного кодекса Украины, ст. 12 Закона «Об основах социальной защиты бездомных граждан и беспризорных детей», ст.ст. 182, 203, 209, 215-236, 237-250, 640, 653, 717-728 Гражданского кодекса, ст.ст. 57-62, 65, 74 Семейного кодекса Украины нотариусом разъяснено.×
Стороны заявляют, что нотариусом разъяснено содержание статьи 182 Гражданского кодекса Украины, согласно которой право собственности и другие вещные права на недвижимые вещи, ограничения этих прав, их возникновение, переход и прекращение подлежат государственной регистрации. Государственная регистрация прав на недвижимость и сделок относительно недвижимости является публичной, осуществляется соответствующим органом, который обязан предоставлять информацию о регистрации и зарегистрированных правах в порядке, установленном законом.×
Заявления (свидетельства) ДАРИТЕЛЯ в присутствии нотариуса и стороны:×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что ПОДАРОК является его личной частной собственностью и таким, что приобретенный им за собственные средства, и на момент приобретения ПОДАРКА (_____ 20______ года) он не находился в зарегистрированном браке и не проживал одной семьей в фактических брачных отношениях. ДАРИТЕЛЬ имеет все права собственника относительно свободного единоличного распоряжения им.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что ПОДАРОК является общей совместной собственностью супругов, приобретенный за общие собственные средства, и на момент приобретения ПОДАРКА (_____ 20______ года) супруги состояли в зарегистрированном браке и совместно проживали одной семьей.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет. что все документы, которые он подал нотариусу для государственной регистрации права собственности и удостоверение этого договора, в частности правоустанавливающий документ, оформлены и получены им должным образом и являются действительными на момент их подачи, в них не вносились какие-либо изменения или исправления.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что документы, подтверждающие его право собственности на ПОДАРОК, и все предоставленные им сведения относительно ПОДАРКА есть достоверные и правдивые.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что на момент заключения настоящего договора отсутствуют любые лица, имеющие преимущественное право на приобретение ПОДАРКА, также отсутствуют претензии третьих лиц. ПОДАРОК никому другому не отчужден, не является частью уставного капитала обществ, как юридический адрес не используется, в аренду не передан, не заставлен, в налоговом залоге, под запретом, споре и под арестом не состоит.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что в ПОДАРКЕ никто не зарегистрирован и не имеет законного права пользования им, отсутствуют дети, которые имели бы на любом основании права пользования ПОДАРКОМ, этот договор не нарушает прав третьих лиц.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что имеет все права собственника относительно свободного распоряжения ПОДАРКОМ. На момент заключения настоящего договора отсутствуют любые сособственники, имеющие привилегированное право на его приобретение, отсутствуют претензии третьих лиц на ПОДАРОК.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что ПОДАРОК не имеет недостатков, в том числе скрытых, препятствующих использованию его по назначению, отсутствуют перепланировки ПОДАРКА, данные отдельных помещений соответствуют тем, что указаны в техническом паспорте; сантехнические, электро (газо) - приборы, окна, двери и т.д. находятся в техническом состоянии, пригодном для нормального их использования.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что будет нести обязанности по содержанию ПОДАРКА в надлежащем техническом состоянии до момента фактического освобождения и передачи ОДАРЯЕМОМУ.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что на момент оформления данного договора не имеет задолженности по оплате коммунальных услуг, услуг за пользование электроэнергией, услуг связи и других услуг, связанных с пользованием ПОДАРКА.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что предупредит ОДАРЯЕМОГО обо всех недостатках ПОДАРКА и правах на него со стороны третьих лиц.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что после окончания срока освобождения, при условии государственной регистрации этого договора и права собственности на ПОДАРОК на имя ОДАРЯЕМОГО, последний имеет право беспрепятственного доступа к ПОДАРКУ, не несет ответственности за вещи, оставленные в нем ДАРИТЕЛЕМ.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что на момент оформления данного договора передал ОДАРЯЕМОМУ технический паспорт и другие документы, касающиеся ПОДАРКА.×
ДАРИТЕЛЬ заявляет, что заявления ОДАРЯЕМОГО объявлены ним вслух в его присутствии и доведены нотариусом до его сведения.×
Заявления (свидетельства) ОДАРЯЕМОГО в присутствии нотариуса и стороны:×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что ПОДАРОК визуально осмотрен им до подписания этого договора.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что недостатков или дефектов, препятствующих использованию ПОДАРКА по назначению, на момент осмотра не выявлено. ОДАРЯЕМЫЙ также заявляет, что не имеет никаких претензий к ДАРИТЕЛЮ по поводу качества технических характеристик отчуждаемого ПОДАРКА.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что на момент заключения настоящего договора он не находится в зарегистрированном браке и не проживает одной семьей в фактических брачных отношениях.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что все документы, которые он подал нотариусу, оформлены и получены им должным образом и являются действительными на момент их подачи.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что на момент оформления данного договора получил от ДАРИТЕЛЯ технический паспорт и другие документы, касающиеся ПОДАРКА.×
ОДАРЯЕМЫЙ заявляет, что заявления ДАРИТЕЛЯ объявлены им вслух в его присутствии и доведены нотариусом до его сведения.×
Риск случайного уничтожения или случайного повреждения:×
Риск случайного уничтожения или случайного повреждения ПОДАРКА переходит к ОДАРЯЕМОМУ с момента одновременного и полного исполнения обязательства сторонами (снятие с регистрации ОДАРЯЕМОГО (если такое имело место), передачи (освобождения) ПОДАРКА и государственной регистрации собственности за ОДАРЯЕМЫМ).×
Расходы по договору (нотариальное удостоверение):×
Расходы, связанные с нотариальным удостоверением настоящего договора стороны несут в равных долях.×
ДАРИТЕЛЬ осуществляет расходы на оплату нотариального удостоверения договора в размере, равном ставке государственной пошлины.×
ОДАРЯЕМЫЙ осуществляет расходы на оплату сбора на обязательное государственное пенсионное страхование.×
Другие основные условия:×
К требованиям о расторжении договора применяется исковая давность в один год.×
Если до наступления срока (даты) или отлагательного обстоятельства, установленного договором с обязанностью передать ПОДАРОК в будущем, ДАРИТЕЛЬ или ОДАРЯЕМЫЙ умрет, договор прекращается.×
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН В ДОГОВОРЕ×
Права ДАРИТЕЛЯ:×
ДАРИТЕЛЬ, который передал ПОДАРОК предприятию, организации транспорта, связи или другому лицу для вручения его ОДАРЯЕМОМУ, имеет право отказаться от договора дарения до вручения ПОДАРКА ОДАРЯЕМОМУ.×
ДАРИТЕЛЬ вправе отказаться от передачи ПОДАРКА в будущем, если после заключения договора его имущественное положение существенно ухудшилось.×
ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать от ОДАРЯЕМОГО выполнения возложенной на него обязанности в пользу третьего лица.
В случае смерти ДАРИТЕЛЯ, объявления его умершим, признания безвестно отсутствующим или недееспособным исполнение обязанности в пользу третьего лица вправе требовать от ОДАРЯЕМОГО лицо, в пользу которого установлена эта обязанность.×
Права ОДАРЯЕМОГО:×
ОДАРЯЕМЫЙ имеет право получить ПОДАРОК от ДАРИТЕЛЯ в соответствии с условиями договора.×
ОДАРЯЕМЫЙ вправе в любое время до принятия ПОДАРКА на основании договора дарения с обязанностью передать ПОДАРОК в будущем отказаться от него.×
Обязанности ДАРИТЕЛЯ:×
ДАРИТЕЛЬ обязан передать ПОДАРОК ОДАРЯЕМОМУ в соответствии с условиями договора.×
ДАРИТЕЛЬ обязан, если ему известно, сообщить ОДАРЯЕМОМУ о недостатках ПОДАРКА, или о его особых свойствах, которые могут быть опасными для жизни, здоровья, имущества ОДАРЯЕМОГО или других лиц.×
ДАРИТЕЛЬ обязан передать ПОДАРОК ОДАРЯЕМОМУ в будущем через определенный срок (в определенный срок) или в случае наступления отлагательного обстоятельства.×
Обязанности ОДАРЯЕМОГО:×
ОДАРЯЕМЫЙ обязан принять ПОДАРОК от ДАРИТЕЛЯ.×
ОДАРЯЕМЫЙ обязан совершить определенное действие имущественного характера в пользу третьего лица или воздержаться от его совершения (передать денежную сумму или другое имущество в собственность, выплачивать денежную ренту, предоставить право пожизненного пользования ПОДАРКОМ или его частью, не предъявлять требований к третьему лицу о выселении и т.п.).×
ОТДЕЛЬНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯ ДОГОВОРА×
Права ДАРИТЕЛЯ в случае нарушения обязательства:×
В случае нарушения ОДАРЯЕМЫМ обязанности в пользу третьего лица ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать расторжения договора и возврата ПОДАРКА, а если такое возвращение невозможно, - возмещения его стоимости.×
ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать расторжения договора дарения недвижимых вещей или другого особо ценного имущества, если ОДАРЯЕМЫЙ преднамеренно совершил преступление против жизни, здоровья, собственности ДАРИТЕЛЯ, его родителей, жены (мужа) или детей.
Если ОДАРЯЕМЫЙ совершил умышленное убийство ДАРИТЕЛЯ, наследники ДАРИТЕЛЯ имеют право требовать расторжения договора дарения.×ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать расторжения договора, если ОДАРЯЕМЫЙ создает угрозу безвозвратной потери ПОДАРКА, который имеет для ДАРИТЕЛЯ большую неимущественную ценность.×
ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать расторжения договора, если вследствие небрежного отношения ОДАРЯЕМОГО к вещи, представляющего культурную ценность, эта вещь может быть уничтожена или существенно повреждена.×
ДАРИТЕЛЬ имеет право требовать расторжения договора, если на момент предъявления требования ПОДАРОК сохранен.×
Права ОДАРЯЕМОГО в случае нарушения обязательства:×
В случае наступления срока (даты) или отлагательного обстоятельства, установленного договором дарения с обязанностью передать ПОДАРОК в будущем, ОДАРЯЕМЫЙ имеет право требовать от ДАРИТЕЛЯ передачи ПОДАРКА или возмещения его стоимости.×
Обязанности ДАРИТЕЛЯ в случае нарушения обязательства:×
ДАРИТЕЛЬ, которому было известно о недостатках или особых свойствах ПОДАРКА и который не сообщил о них ОДАРЯЕМОМУ, обязан возместить вред, причиненный имуществу, и вред, причиненный увечьем, другим повреждением здоровья или смертью в результате владения или пользования ПОДАРКОМ.×
Обязанности ОДАРЯЕМОГО в случае нарушения обязательства:×
В случае расторжения договора дарения ОДАРЯЕМЫЙ обязан возвратить ПОДАРОК в натуре.×
ПОСЛЕДСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА×
Нарушением договора (обязательства) является его невыполнение или выполнение с нарушением условий, определенных содержанием договора (ненадлежащее выполнение).×
В случае нарушения договора наступают правовые последствия, в частности:
1) прекращение обязательства вследствие одностороннего отказа от обязательства, если это установлено договором или законом, или расторжение договора;
2) изменение условий обязательства;
3) уплата неустойки;
4) возмещение убытков и морального вреда×Должник считается просрочившим, если он не приступил к выполнению обязательства или не выполнил его в срок, установленный договором или законом×
Должник, который просрочил выполнение обязательства, отвечает перед кредитором за причиненные просрочкой убытки и за невозможность выполнения, которые случайно наступили после просрочки.×
Если вследствие просрочки должника исполнение обязательства утратило интерес для кредитора, он может отказаться от принятия исполнения и требовать возмещения убытков×
Просрочка должника не наступает, если обязательство не может быть исполнено вследствие просрочки кредитора.×
Кредитор считается просрочившим, если он отказался принять надлежащее исполнение, предложенное должником, или не совершил действий, до совершения которых должник не мог исполнить своего обязательства.
Кредитор также считается просрочившим, в случае его отказа вернуть долговой документ или выдать расписку должнику.×Если кредитор не совершил действия, до совершения которых должник не мог исполнить свой долг, выполнение обязательства может быть отсрочено на время просрочки кредитора×
Должник не имеет права на возмещение убытков, причиненных просрочкой кредитора, если кредитор докажет, что просрочка не является следствием его вины или лиц, на которых по закону или поручению кредитора было возложено принятие исполнения.×
Должник по денежному обязательству не платит проценты за время просрочки кредитора.×
Сторона, нарушившая договор, несет ответственность при наличии его вины (умысла или неосторожности).
Сторона является невиновной, если докажет, что приняла все зависящие от нее меры относительно надлежащего выполнения договора.×Сторона, нарушившая договор, несет ответственность независимо от наличия его вины.×
Отсутствие своей вины доказывает сторона, которая нарушила обязательства.×
Сделка, которой отменяется или ограничивается ответственность за умышленное нарушение обязательства, является ничтожной.×
В случае нарушения договора одной стороной другая сторона имеет право частично или в полном объеме отказаться от договора в случаях, установленных договором или законом.×
Односторонний отказ от договора не освобождает виновную сторону от ответственности за его нарушение.×
Вследствие одностороннего отказа от договора частично или в полном объеме соответственно изменяются условия договора или он прекращается.×
Если нарушение договора произошло по вине кредитора, суд соответственно уменьшает размер убытков и неустойки, которые взимаются с должника.×
Суд вправе уменьшить размер убытков и неустойки, которые взимаются с должника, если кредитор умышленно или по неосторожности содействовал увеличению размера убытков, причиненных нарушением договора, или не принял меры по их уменьшению.×
Сторона, которая нарушила обязательства, освобождается от ответственности за нарушение договора, если она докажет, что это нарушение произошло вследствие случая или непреодолимой силы.
Не считается случаем, в частности, несоблюдение своих обязанностей контрагентом должника, отсутствие на рынке товаров, нужных для выполнения обязательства, отсутствие у должника необходимых средств.×Должник отвечает за нарушение договора другими лицами, на которых было возложено его выполнение.×
Законом или договором может быть предусмотрена рядом с ответственностью должника дополнительная (субсидиарная) ответственность другого лица.×
До предъявления требования лицу, которое несет субсидиарную ответственность, кредитор должен предъявить требование к основному должнику.
Если основной должник отказался удовлетворить требование кредитора или кредитор не получил от него в разумный срок ответа на предъявленное требование, кредитор может предъявить требование в полном объеме к лицу, которое несет субсидиарную ответственность.×Кредитор не может требовать удовлетворения своего требования от лица, которое несет субсидиарную ответственность, если это требование может быть удовлетворено путем зачета встречного требования к основному должнику.×
Лицо, которое несет субсидиарную ответственность, должно до удовлетворения требования, предъявленного ему кредитором, сообщить об этом основному должнику, а в случае предъявления иска, - подать ходатайство о привлечении основного должника к участию в деле.
В случае несоблюдения этих требований лицом, которое несет субсидиарную ответственность, основной должник имеет право выдвинуть против регрессного требования лица, котрое несет субсидиарную ответственность, возражения, которые он имел против кредитора.×В случае невыполнения должником обязанности передать кредитору в собственность или в пользование вещь, определенную индивидуальными признаками, кредитор имеет право истребовать эту вещь у должника и требовать ее передачи в соответствии с условиями обязательства.×
Кредитор теряет право на истребование у должника вещи, определенной индивидуальными признаками, в случае, если эта вещь уже передана третьему лицу в собственность или в пользование.
Если вещь, определенная индивидуальными признаками, еще не передана, преимущественное право на ее получение имеет тот из кредиторов, обязательство в пользу которого возникло раньше, а если это невозможно определить, кредитор, который первым предъявил иск.×В случае невыполнения должником для кредитора определенной работы или непредоставления ему услуги кредитор имеет право выполнить эту работу собственными силами или поручить ее выполнение или предоставление услуги третьему лицу и требовать от должника возмещения убытков.×
Должник, уплативший неустойку и возместивший убытки, причиненные нарушением обязательства, не освобождается от обязанности выполнить обязательства в натуре.×
Должник, уплативший неустойку и возместивший убытки, причиненные нарушением обязательства, свободный от обязанности выполнить обязательства в натуре.×
В случае отказа кредитора от принятия исполнения, которое вследствие просрочки утратило для него интерес, или передачи отступного должник освобождается от обязанности выполнить обязательства в натуре.×
В случае отказа кредитора от договора (нарушение обязательства должником) этот должник освобождается от обязанности выполнить обязательства в натуре.×
Должник, который нарушил обязательства, обязан возместить кредитору причиненные этим убытки.×
Размер убытков, причиненных нарушением обязательства, доказывается кредитором.×
Убытки определяются с учетом рыночных цен, существовавших на день добровольного удовлетворения должником требования кредитора в месте, где обязательство должно быть исполнено, а если требование не было удовлетворено добровольно, - в день предъявления иска. Суд может удовлетворить требование о возмещении убытков, принимая во внимание рыночные цены, существовавшие на день принятия решения.×
При определении неполученных доходов (упущенной выгоды) учитываются мероприятия, осуществленные кредитором относительно их получения.×
Неустойка подлежит взысканию в полном размере независимо от возмещения убытков.×
Убытки подлежат взысканию только в той части, в которой они не покрыты неустойкой.×
Неустойка подлежит взысканию без права на возмещение убытков.×
Кредитор имеет право выбора взыскания или неустойки или возмещения убытков.×
Должник не освобождается от ответственности за невозможность выполнения им денежного обязательства.×
Должник, который просрочил выполнение денежного обязательства, по требованию кредитора обязан уплатить сумму долга с учетом установленного индекса инфляции за все время просрочки, а также три процента годовых от просроченной суммы.×
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ (НЕУСТОЙКА)×
Исполнение обязательства может обеспечиваться неустойкой, поручительством, гарантией, залогом, удержанием, задатком.×
Договор по обеспечению выполнения обязательства совершается в письменной форме.
Договор относительно обеспечения выполнения обязательства, совершенный с несоблюдением письменной формы, является ничтожным.×Выполнение договора (основного обязательства) обеспечивается, если это установлено договором или законом.×
Недействительное обязательство не подлежит обеспечению.
Недействительность основного обязательства (требования) влечет недействительность сделки относительно его обеспечения.
Недействительность договора относительно обеспечения выполнения обязательства не влечет недействительности основного обязательства.×Неустойкой (штрафом, пеней) является денежная сумма или другое имущество, которые должник должен передать кредитору в случае нарушения должником обязательства.×
Штрафом является неустойка, которая исчисляется в процентах от суммы неисполненного или ненадлежаще исполненного обязательства.×
Пеней является неустойка, которая исчисляется в процентах от суммы несвоевременно выполненного денежного обязательства за каждый день просрочки×
Право на неустойку возникает независимо от наличия у кредитора убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства.×
Проценты на неустойку не начисляются.×
Кредитор не имеет права на неустойку в случае, если должник не отвечает за нарушение обязательства (если он докажет, что это нарушение произошло вследствие случая или непреодолимой силы).×
Предметом неустойки является денежная сумма.×
Размер пени составляет _________% годовых, которые начисляются за срок, в течение которого происходит просрочка денежного обязательства.×
Размер штрафа составляет (единоразово) _________% от суммы неисполненного (ненадлежаще исполненного) денежного обязательства, уплачиваемая должником кредитору.×
Размер штрафа составляет (единоразово) _________% от стоимости (цены) имущества (товара, услуг), невыполненные (не переданные) вообще или с просрочкой, и уплачивается должником кредитору.×
Уплата (передача) неустойки не освобождает должника от исполнения своей обязанности в натуре.×
Уплата (передача) неустойки не лишает кредитора права на возмещение убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательства.×
НЕПРЕОДОЛИМАЯ СИЛА×
Сторона (или стороны) освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если будет доказано, что такое неисполнение или ненадлежащее исполнение связано с действием непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств).×
Под форс-мажорными обстоятельствами следует понимать чрезвычайные обстоятельства, которые не действовали во время подписания настоящего Договора, возникли независимо от воли сторон, которые не знали об их существовании и не могли принять меры, которые могли существенно повлиять на их предотвращение.×
Под форс-мажорными обстоятельствами следует понимать пожары, землетрясения, природные катастрофы, войны и военные действия, забастовки, гражданские беспорядки, блокады, эпидемии (эпизоотии), запретительные меры международных организаций, органов государственной власти и управления, банковских учреждений, закрытия портов, железных дорог, транспортных магистралей.×
Сторона, подвергшаяся действию форс-мажорных обстоятельств и вследствие этого лишенная возможности должным образом выполнять свои обязательства по Договору, обязана немедленно (в течение 5 (пяти) календарных дней) уведомить об их действии другую Сторону. Несообщение или несвоевременное информирование о действии форс-мажорных обстоятельств, лишает соответствующую Сторону ссылаться на их действие.×
В случае если форс-мажорные обстоятельства, указанные выше, при условии их надлежащего подтверждения ТТП (Торгово-промышленной палатой), продолжают действовать в течение 3 (трех) месяцев, каждая из сторон настоящего Договора имеет право выступить с инициативой о пересмотре условий настоящего Договора или его прекращения в соответствии с условиями действующего законодательства Украины.×
Возникновение форс-мажорного обстоятельства в момент просрочки исполнения Стороной своих обязательств по Договору лишает Сторону права ссылаться на эти обстоятельства как на основания для освобождения от ответственности по Договору.×
СРОК ДОГОВОРА×
Договор действует со дня заключения сторонами и до «_____» ___________ 2013 года.×
Сроком договора является время, в течение которого стороны могут осуществить свои права и выполнить свои обязанности по договору.×
Сроком действия хозяйственного договора является время, в течение которого существуют хозяйственные обязательства сторон, возникшие на основании этого договора.×
Окончание срока договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия договора.×
Окончание срока действия хозяйственного договора не освобождает стороны от ответственности за его нарушение, которое имело место во время действия договора.×
Сроком является определенный период во времени, с истечением которого связано действие или событие, которое имеет юридическое значение.
Термином является определенный момент во времени, с наступлением которого связано действие или событие, которое имеет юридическое значение.×Срок определяется годами, месяцами, неделями, днями или часами.
Термин определяется календарной датой или указанием на событие, которое должно неизбежно наступить.×Течение срока начинается со следующего дня после соответствующей календарной даты или наступления события, с которым связано его начало.×
Если срок установлен для совершения действия, оно может быть совершено до окончания последнего дня срока. В случае, если это действие должно быть совершено в учреждении, то срок истекает тогда, когда в этом учреждении по установленным правилам прекращаются соответствующие операции.×
ДРУГИЕ УСЛОВИЯ, ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ×
Основания возникновения, осуществление прав и исполнение обязанностей×
Основанием возникновения прав и обязанностей является договор.×
Сторона осуществляет свои права свободно, по своему усмотрению.×
Неосуществление стороной своих прав не является основанием для их прекращения, кроме случаев, установленных законом.×
Право сторона осуществляет в пределах, предоставленных ему договором или законодательством.×
При осуществлении своих прав сторона обязана воздерживаться от действий, которые могли бы нарушить права другой стороны, нанести вред окружающей среде или культурному наследию.×
Обязанности стороной выполняются в рамках, установленных договором или законодательством.×
Сторона не может быть принуждено к действиям, совершение которых не является обязательным для нее.×
Исполнение обязанностей обеспечивается ответственностью, установленной договором или законодательством.×
Сторона может быть освобождена от обязанности или его исполнения в случаях, установленных договором или законодательством.×
Понятие обязательства×
Обязательством является правоотношение, в котором одна сторона (должник) обязана совершить в пользу второй стороны (кредитора) определенное действие (передать имущество, выполнить работу, предоставить услугу, уплатить деньги и т.п.) либо воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.×
Хозяйственным признается обязательство, возникающее между сторонами в сфере хозяйствования из оснований, предусмотренных законом, в силу которого одна сторона (должник) обязано совершить определенное действие хозяйственного или управленческо-хозяйственного характера в пользу другой стороны (выполнить работу, передать имущество, уплатить деньги, предоставить информацию и т.п.), или воздержаться от определенных действий, а другая сторона (кредитор) имеет право требовать от обязанной стороны выполнения ее обязанности.×
Имущественные обязательства, которые возникают между участниками хозяйственных отношений, регулируются Гражданским кодексом Украины с учетом особенностей, предусмотренных Хозяйственным кодексом Украины.×
Имущественно-хозяйственными признаются гражданско-правовые обязательства, возникающие между участниками хозяйственных отношений при осуществлении хозяйственной деятельности, в силу которых должник должен совершить определенное хозяйственное действие в пользу кредитора или воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.×
Основными видами хозяйственных обязательств являются имущественно-хозяйственные обязательства и организационно-хозяйственные обязательства.×
Организационно-хозяйственными признаются хозяйственные обязательства, возникающие в процессе управления хозяйственной деятельностью между субъектом хозяйствования и субъектом организационно-хозяйственных полномочий, в силу которых должник должен совершить в пользу кредитора определенное управленческо-хозяйственное (организационное) действие или воздержаться от определенного действия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнения его обязанности.×
Стороны могут по взаимному согласию конкретизировать или расширить содержание хозяйственного обязательства в процессе его выполнения, если законом не установлено иное.×
Обязательства возникают из договора.×
Хозяйственные обязательства могут возникать из хозяйственного договора и других соглашений, предусмотренных законом, а также из сделок, не предусмотренных законом, но таких, которые ему не противоречат.×
Организационно-хозяйственные обязательства субъектов могут возникать из договора и приобретать форму договора.×
Обязательство должно основываться на принципах добросовестности, разумности и справедливости.×
Стороны в случаях, предусмотренных законами, могут добровольно брать на себя обязательства имущественного характера в пользу других участников хозяйственных отношений (благотворительность и т.п.). Такие обязательства не является основанием для требований относительно их обязательного выполнения.×
Сторонами в обязательстве являются должник и кредитор. Каждая сторона может быть либо должником или кредитором, или одновременно и должником и кредитором.×
Организационно-хозяйственные обязательства могут возникать:
между субъектом хозяйствования и собственником, который является основателем данного субъекта;
между субъектами хозяйствования, которые вместе организовывают объединения предприятий или хозяйственное общество, и органами управления этих объединений или обществ;
между субъектами хозяйствования, в случае если один из них является относительно другого дочерним предприятием.×Субъектами имущественно-хозяйственных обязательств могут быть субъекты хозяйствования, наделенные хозяйственной компетенцией. Если имущественно-хозяйственное обязательство возникает между субъектами хозяйствования обязанной и имеющей право требования сторонами обязательства есть соответственно должник и кредитор.×
Обязательства имущественного характера, возникающие между субъектами хозяйствования и нехозяйствующими субъектами - гражданами, не являются хозяйственными и регулируются другими актами законодательства.×
В договоре на стороне должника или кредитора могут быть одно или одновременно несколько лиц.×
Если каждая из сторон в договоре имеет одновременно и права, и обязанности, она считается должником в том, что она обязана совершить в пользу второй стороны, и одновременно кредитором в том, что она имеет право требовать от нее.×
Договор не создает обязанности для третьего лица. В случаях, установленных договором, обязательство может порождать для третьего лица права относительно должника и (или) кредитора.×
Кредитор в договоре может быть заменен другим лицом вследствие:
1) передачи им своих прав другому лицу по сделке (уступка права требования);
2) правопреемства;
3) выполнение обязанности должника поручителем или залогодателем (имущественным поручителем);
4) выполнение обязанности должника третьим лицом.×Кредитор в договоре может быть заменен также в других случаях, установленных законом.×
Кредитор в договоре не может быть заменен.×
Договор о замене кредитора в обязательстве совершается в той же форме, что и договор, на основании которого возникло обязательство, право требования по которому передается новому кредитору.×
Сделка по замене кредитора в обязательстве, возникшем на основании сделки, подлежащей государственной регистрации, должен быть зарегистрирован в порядке, установленном для регистрации этой сделки, если иное не установлено законом.×
К новому кредитору переходят права первоначального кредитора в договоре в объеме и на условиях, которые существовали на момент перехода этих прав.×
Замена кредитора не допускается в обязательствах, неразрывно связанных с личностью кредитора, в частности в обязательствах о возмещении вреда, причиненного увечьем, другим повреждением здоровья или смертью.×
Замена кредитора в договоре осуществляется без согласия должника.×
Замена кредитора в договоре без согласия должника не допускается.×
Если должник не был письменно уведомлен о замене кредитора в договоре, новый кредитор несет риск наступления неблагоприятных для него последствий. В этом случае выполнение должником своей обязанности первоначальному кредитору является надлежащим выполнением.×
Первоначальный кредитор в договоре должен передать новому кредитору документы, удостоверяющие права, которые передаются, и информацию, которая важна для их осуществления.×
Должник имеет право не выполнять своего долга новому кредитору до предоставления должнику доказательств перехода к новому кредитору прав в договоре.×
Должник вправе выдвигать против требования нового кредитора в договоре возражения, которые он имел против первоначального кредитора к моменту получения уведомления о замене кредитора.×
Если должник не был письменно уведомлен о замене кредитора в договоре, он имеет право выдвинуть против требования нового кредитора возражения, которые он имел против первоначального кредитора на момент предъявления ему требования новым кредитором или, если должник исполнил свой долг до предъявления ему требования новым кредитором, - на момент его выполнения.×
Первоначальный кредитор в обязательстве отвечает перед новым кредитором за недействительность переданного ему требования, но не отвечает за неисполнение должником своей обязанности.×
Должник в договоре может быть заменен другим лицом (перевод долга) только с согласия кредитора, если иное не предусмотрено законом.×
Форма договора о замене должника в обязательстве определяется согласно положениям закона.×
Новый должник в договоре имеет право выдвинуть против требования кредитора все возражения, основанные на отношениях между кредитором и первоначальным должником.×
Поручительство или залог, установленный другим лицом, прекращается после замены должника.×
Поручительство или залог, установленный другим лицом, продолжается после замены должника на условиях, установленных договором.×
Залог, установленный первоначальным должником, сохраняется после замены должника.×
Стороны имеют право вместе осуществлять хозяйственную деятельность для достижения общей цели, без образования единого субъекта хозяйствования, на условиях, определенных договором о совместной деятельности. В случае если участники договора о совместной деятельности поручают руководство совместной деятельностью одному из участников, на него может быть возложена обязанность ведения общих дел. Такой участник осуществляет организационно-управленческие полномочия на основании поручения, подписанного другими участниками.×
Обязательство выражается в денежной единице Украины - гривне.×
Обязательство выражается в денежном эквиваленте иностранной валюты - долларах США.×
Односторонний отказ от договора или одностороннее изменение его условий не допускается, если иное не установлено договором или законом.×
Понятие договора×
Договором признается соглашение двух или более сторон, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.×
Имущественно-хозяйственные обязательства, которые возникают между сторонами на основании хозяйственных договоров, являются хозяйственно-договорными обязательствами.×
Хозяйственные договоры заключаются по правилам, установленным Гражданским кодексом Украины с учетом особенностей, предусмотренных Хозяйственным кодексом Украины, другими нормативно-правовыми актами относительно отдельных видов договоров.×
Договор является двусторонним, если правами и обязанностями наделены обе стороны договора.×
При заключении хозяйственных договоров стороны могут определять содержание договора на основе свободного волеизъявления, когда стороны имеют право согласовывать по своему усмотрению любые условия договора, которые не противоречат законодательству.×
При заключении хозяйственных договоров стороны могут определять содержание договора на основе примерного договора, рекомендованного органом управления субъектам хозяйствования для использования при заключении ими договоров, когда стороны имеют право по взаимному согласию изменять отдельные условия, предусмотренные примерным договором, или дополнять его содержание.×
При заключении хозяйственных договоров стороны могут определять содержание договора на основе типового договора, утвержденного Кабинетом Министров Украины, или в случаях, предусмотренных законом, другим органом государственной власти, когда стороны не могут отступать от содержания типового договора, но имеют право конкретизировать его условия.×
При заключении хозяйственных договоров стороны могут определять содержание договора на основе договора присоединения, предложенного одной стороной для других возможных субъектов, когда эти субъекты в случае вступления в договор не имеют права настаивать на изменении его содержания.×
Хозяйственный договор считается заключенным, если между сторонами в предусмотренных законом порядке и форме достигнуто соглашение по всем его существенным условиям.×
Заключение хозяйственных договоров на основе примерных и типовых договоров должно осуществляться с соблюдением условий, предусмотренных законом, не иначе как путем изложения договора в виде единого документа, оформленного согласно требованиям закона и в соответствии с правилами, установленными нормативно-правовыми актами относительно применения примерного или типичного договора .×
Хозяйственный договор по общему правилу излагается в форме единого документа, подписанного сторонами и скрепленного печатями. Допускается заключение хозяйственных договоров упрощенным способом, то есть путем обмена письмами, факсограмами, телеграммами, телефонограммами и т.п., а также путем подтверждения принятия к выполнению заказов.×
Договор является возмездным, если иное не установлено договором, законом или не вытекает из сути договора.×
Стороны свободны в заключении договора, определении условий договора с учетом требований Гражданского кодекса Украины, других актов законодательства.×
Содержание договора составляют условия (пункты), определенные на усмотрение сторон и согласованные ими, и условия, которые являются обязательными в соответствии с законодательством.×
Содержание хозяйственного договора составляют условия договора, определенные соглашением его сторон, направленным на установление, изменение или прекращение хозяйственных обязательств, как те, что согласованные сторонами, так и те, которые принимаются ними как обязательные условия договора в соответствии с законодательством.×
Договор является обязательным для выполнения сторонами.×
Договором может быть установлено, что его отдельные условия определяются согласно типовым условиям договоров определенного вида, обнародованных в установленном порядке.×
Органы государственной власти могут рекомендовать сторонам ориентировочные условия хозяйственных договоров (примерные договоры), а в определенных законом случаях - утверждать типовые договоры.×
Существенными условиями договора являются условия о предмете договора, условия, определенные законом как существенные или необходимые для договоров данного вида, а также все те условия, относительно которых по заявлению хотя бы одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.×
Существенными являются условия, признанные таковыми по закону или необходимые для договоров данного вида, а также условия, относительно которых по требованию одной из сторон должно быть достигнуто соглашение.×
При заключении хозяйственного договора стороны обязаны в любом случае согласовать предмет, цену и срок действия договора.×
Условия о предмете в хозяйственном договоре должны определять наименование (номенклатуру, ассортимент) и количество продукции (работ, услуг), а также требования к их качеству. Требования относительно качества предмета договора определяются соответственно закону, а в случае их отсутствия - в договорном порядке, с соблюдением условий, обеспечивающих защиту интересов конечных потребителей товаров и услуг.×
Цена в хозяйственном договоре определяется в порядке, установленном законодательством.
По соглашению сторон в хозяйственном договоре может быть предусмотрены доплаты к установленной цене за продукцию (работы, услуги) высшего качества или выполнения работ в сокращенные сроки сравнительно с нормативными.×Заключение хозяйственного договора является обязательным для сторон, если он основан на государственном заказе, выполнение которого является обязанностью для стороны в случаях, предусмотренных законом, или существует прямое указание закона относительно обязательности заключения договора для определенных категорий субъектов хозяйствования.×
Содержание договора, который заключается на основании государственного заказа, должно соответствовать этому заказу.×
Сроком действия хозяйственного договора является время, в течение которого существуют хозяйственные обязательства сторон, возникшие на основании этого договора.×
В случае если стороны не достигли согласия по всем существенным условиям хозяйственного договора, такой договор считается незаключенным (несостоявшимся).×
Выполнение договора×
Договор должен выполняться надлежащим образом согласно установленных условий и требований закона.×
Стороны должны выполнять хозяйственные обязательства надлежащим образом в соответствии с законом, другими правовыми актами, договором, а при отсутствии конкретных требований относительно выполнения обязательства – в соответствии с требованиями, которые в определенных условиях обычно ставятся.×
Каждая сторона должна принять все меры, необходимые для надлежащего выполнения ею обязательств, учитывая интересы второй стороны и обеспечение общехозяйственного интереса.×
К выполнению хозяйственных договоров применяются соответствующие положения Гражданского кодекса Украины с учетом особенностей, предусмотренных Хозяйственным кодексом Украины.×
Должник обязан исполнить свой долг, а кредитор - принять выполнение лично.×
Каждая из сторон в обязательстве имеет право требовать доказательств того, что обязанность исполняется надлежащим должником или выполнение принимается надлежащим кредитором или уполномоченным на это лицом, и несет риск последствий непредъявления такого требования.×
Применение хозяйственных санкций к стороне, нарушившей обязательства, не освобождает ее от обязанности выполнить обязательства в натуре, кроме случаев, когда иное предусмотрено законом или договором, или кредитор отказался от принятия исполнения обязательства.×
Исполнение обязанности может быть возложено должником на другое лицо с предварительным уведомлением об этом кредитора. В этом случае кредитор обязан принять исполнение, предложенное за должника другим лицом.×
Выполнение хозяйственного обязательства может быть возложено в целом или в части на третье лицо, которое не является стороной в обязательстве. Кредитор обязан принять исполнение, предложенное третьим лицом - непосредственным исполнителем, если из хозяйственного договора не вытекает обязанность стороны выполнить обязательства лично.×
Кредитор хозяйственного обязательства может передать второй стороне, с его согласия, причитающиеся ему по договору права на получение имущества от третьего лица с целью решения определенных вопросов относительно управления имуществом или делегировать права для осуществления хозяйственно-управленческих полномочий. Передача (делегирование) таких прав может быть обусловлена определенным сроком.×
Передача (делегирование) прав влечет за собой обязанность стороны, получившей в результате такой передачи (делегирования) дополнительные полномочия, решать соответствующий этим полномочиям круг хозяйственных вопросов и нести ответственность за последствия решений, что ею принимаются.×
Акт передачи прав считается действующим со дня получения уведомления об этом должником, а акт делегирования хозяйственно-управленческих полномочий другой стороне - со дня официального опубликования этого акта.×
Ненадлежащее исполнение обязательства третьим лицом не освобождает стороны от обязанности выполнить обязательства в натуре, кроме случаев, предусмотренных законом.×
В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязанности должника другим лицом эту обязанность должник должен выполнить сам.×
Другое лицо может удовлетворить требование кредитора без согласия должника в случае опасности. В этом случае к другому лицу переходят права кредитора.×
Кредитор вправе не принимать от должника исполнения его обязанности частями.×
Кредитор вправе не принимать исполнение обязательства по частям.×
Кредитор обязан принять от должника исполнение его обязанности частями.×
Обязательство подлежит исполнению в установленный договором срок (срок).×
Обязательство подлежит выполнению с наступлением события, которое неизбежно должно наступить.×
Должник имеет право исполнить свой долг досрочно.×
Должник имеет право выполнить обязательства досрочно.×
Должник обязан выполнить свой долг лишь в установленный срок (дату).×
Исполнение обязательства осуществляется по установленному в договоре адресу.×
Хозяйственное обязательство подлежит выполнению по месту, определенному законом, хозяйственным договором или местом, которое определено содержанием обязательства.×
Исполнение производится по обязательству о передаче недвижимого имущества - по местонахождению этого имущества.×
Обязательства, содержанием которых является передача прав на здание или земельный участок, другого недвижимого имущества, должно быть выполнено по местонахождению здания или земельного участка, другого недвижимого имущества.×
Исполнение производится по обязательству о передаче товара (имущества), которое возникает на основании договора перевозки, - по месту сдачи товара (имущества) перевозчику.×
Исполнение производится по обязательству о передаче товара (имущества), которое возникает на основании других сделок, - по месту изготовления или хранения товара (имущества), если это место было известно кредитору в момент возникновения обязательства.×
Исполнение производится по денежному обязательству - по месту жительства кредитора, а если кредитором является юридическое лицо, - по его местонахождению на момент возникновения обязательства. Если кредитор на момент выполнения обязательства изменил место жительства (местонахождение) и известил об этом должника, обязательство выполняется по новому месту жительства (нахождения) кредитора с отнесением на кредитора всех расходов, связанных с изменением места исполнения.×
Обязательство по денежным обязанностям должно быть выполнено по местонахождению (месту жительства) кредитора на момент возникновения обязательства, или по новому местонахождению (месту жительства) при условии, что кредитор своевременно сообщил о нем должника.×
Обязательство подлежит исполнению в семидневный срок с момента получения должником письменного требования кредитора.×
Исполнение производится по месту жительства (нахождения) должника.×
Обязательства по другим обязанностям должны быть выполнены по местонахождению (месту жительства) должника, если иное не предусмотрено законом.×
Платежи по денежным обязательствам, возникающим из хозяйственных договоров, осуществляются в безналичной форме или наличными через учреждения банков, если иное не установлено законом.×
Денежное обязательство должно быть выполнено в гривнях.×
Денежные обязательства сторон хозяйственных договоров должны быть выражены и подлежат оплате в гривнах.×
Сумма, подлежащая уплате в гривнях, определяется по официальному курсу доллара США к гривне на день платежа.×
Денежные обязательства могут быть выражены в иностранной валюте лишь в случаях, если стороны имеют право проводить расчеты между собой в иностранной валюте в соответствии с законодательством. Выполнение обязательств, выраженных в иностранной валюте, осуществляется в соответствии с законом.×
В случае недостаточности суммы проведенного платежа для выполнения денежного обязательства в полном объеме эта сумма погашает требования кредитора в следующей очередности:
1) в первую очередь возмещаются расходы кредитора, связанные с получением выполнения;
2) во вторую очередь выплачиваются проценты и неустойка;
3) в третью очередь уплачивается основная сумма долга.×В случае увеличения установленного законом необлагаемого минимума доходов граждан сумма, выплачиваемая по денежному обязательству физическому лицу по договору пожизненного содержания (ухода) и в других случаях, установленных договором или законом, пропорционально увеличивается.×
Если вследствие выплаты увеличенной суммы сторона, которая обязана производить эти выплаты, теряет выгоды, на получение которых она могла рассчитывать при заключении договора, по требованию этой стороны договор может быть расторгнут по решению суда.×
За пользование чужими денежными средствами должник обязан уплачивать проценты.
Пользованием чужими денежными средствами считается просрочки имущественного (денежного) обязательства, исчисленного в определенной сумме, что происходит в течение определенного срока.×Проценты по денежным обязательствам сторон хозяйственных договоров применяются в случаях, размерах и порядке, определенных законом или договором.×
Размер процентов за пользование чужими денежными средствами устанавливается договором, которые начисляются в течение срока пользования этими средствами.×
Должник имеет право исполнить свой долг путем внесения причитающихся с него кредитору денег или ценных бумаг в депозит нотариуса, нотариальной конторы в случае:
1) отсутствия кредитора или уполномоченного им лица в месте выполнения обязательства;
2) уклонение кредитора или уполномоченного им лица от принятия выполнения или в случае другой просрочки с их стороны;
3) отсутствия представителя недееспособного кредитора.
2. Нотариус извещает кредитора в порядке, установленном законом, о внесении долга в депозит.×В случае отсутствия кредитора, уклонения его от принятия исполнения или иной просрочки им выполнения должник по денежному обязательству имеет право внести причитающиеся с него деньги или передать по обязательствам ценные бумаги в депозит нотариальной конторы или частного нотариуса, которые сообщают об этом кредитору. Внесение денег (ценных бумаг) в депозит нотариальной конторы или частного нотариуса считается исполнением обязательства.×
Выполнение своего долга одной из сторон, которое обусловлено исполнением другой стороной своей обязанности, является встречным выполнением обязательства.×
При встречном выполнении обязательства стороны должны исполнять свои обязанности одновременно.
Сторона, которая заранее знает, что она не сможет исполнить свою обязанность, должна своевременно уведомить об этом другую сторону.
В случае невыполнения одной из сторон в обязательстве своей обязанности или при наличии очевидных оснований считать, что она не выполнит своей обязанности в установленный срок (дату) или выполнит его не в полном объеме, вторая сторона имеет право приостановить исполнение своей обязанности, отказаться от его выполнения частично или в полном объеме.
Если встречное исполнение обязанности осуществлено одной из сторон, несмотря на неисполнение другой стороной своей обязанности, вторая сторона должна выполнить свой долг.×Должник имеет право выбора предмета альтернативного обязательства (в котором должник обязан совершить одно из двух или нескольких действий), установленные договором.×
Если в обязательстве участвуют несколько кредиторов или несколько должников, каждый из кредиторов имеет право требовать исполнения, а каждый из должников обязан исполнить обязательство в равной доле.×
В случае если в хозяйственном обязательстве участвуют несколько кредиторов или несколько должников, каждый из кредиторов имеет право требовать исполнения, а каждый из должников обязан исполнить обязательство в соответствии с долей этой стороны, определенной обязательством.×
Кредитор вправе отказаться от исполнения обязательства в случае ненадлежащего выполнения другой стороной обязанностей, что является необходимым условием выполнения.×
Не допускаются односторонний отказ от исполнения обязательств, кроме случаев, предусмотренных законом, а также отказ от выполнения или отсрочка выполнения из мотива, что обязательство второй стороны по другому договору не было выполнено должным образом.×
Солидарная обязанность или солидарное требование возникают в случаях, установленных договором или законом, в частности при неделимости предмета обязательства.×
Хозяйственное обязательство должно выполняться солидарно, в случае если это предусмотрено законом или договором. При солидарном выполнении хозяйственных обязательств применяются соответствующие положения Гражданского кодекса Украины.×
В случае солидарного требования кредиторов (солидарных кредиторов) каждый из кредиторов имеет право предъявить должнику требование в полном объеме.
До предъявления требования одним из солидарных кредиторов должник вправе исполнить свой долг любому из них по своему усмотрению.
Должник не вправе выдвигать против требования одного из солидарных кредиторов возражения, основанные на таких отношениях должника с другими солидарными кредиторами, в которых этот кредитор не участвует.
Исполнение должником своей обязанности одному из солидарных кредиторов в полном объеме освобождает должника от исполнения остальным солидарным кредиторам.
Солидарный кредитор, получивший исполнение от должника, обязан передать должное каждому из остальных солидарных кредиторов в равной доле, если иное не установлено договором между ними.×При солидарной обязанности должников (солидарных должников) кредитор вправе требовать исполнения обязанности частично или в полном объеме как от всех должников совместно, так и от любого из них в отдельности.
Кредитор, получивший исполнение обязанности не в полном объеме от одного из солидарных должников, имеет право требовать недополученное от остальных солидарных должников.
Солидарные должники остаются обязанными до тех пор, пока их обязанность не будет выполнена в полном объеме.
Солидарный должник не вправе выдвигать против требования кредитора возражения, основанные на таких отношениях остальных солидарных должников с кредитором, в которых этот должник не участвует.
Исполнение солидарной обязанности в полном объеме одним из должников прекращает обязанность остальных солидарных должников перед кредитором.×Должник, исполнивший солидарную обязанность, имеет право на обратное требование (регресс) к каждому из остальных солидарных должников в равной доле, за вычетом доли, приходящейся на него.
Если один из солидарных должников не уплатил долю, причитающуюся солидарному должнику, который в полном объеме исполнил солидарный долг, неуплаченное приходится на каждого из остальных солидарных должников в равной доле.×Приняв выполнение обязательства, кредитор должен по требованию должника выдать ему расписку о получении выполнения частично или в полном объеме.×
Кредитор, принимая выполнения хозяйственного обязательства, по требованию должника обязан выдать письменное удостоверение выполнения обязательства полностью или его части.×
Если должник выдал кредитору долговой документ, кредитор, принимая исполнение обязательства, должен вернуть его должнику. В случае невозможности возврата долгового документа кредитор должен указать об этом в расписке, которую он выдает.×
Наличие долгового документа у должника подтверждает выполнение им своего долга.×
В случае отказа кредитора возвратить долговой документ или выдать расписку должник имеет право задержать выполнение обязательства. В этом случае наступает просрочка кредитора.×
Изменение или расторжение договора×
Изменение или расторжение договора допускается только по соглашению сторон, если иное не установлено договором или законом.×
Изменение и расторжение хозяйственных договоров в одностороннем порядке не допускается, если иное не предусмотрено законом или договором.×
Договор может быть изменен или расторгнут по решению суда по требованию одной из сторон в случае существенного нарушения договора второй стороной и в других случаях, установленных договором или законом.
Существенным является такое нарушение стороной договора, если вследствие причиненного этим вреда вторая сторона в значительной степени лишается того, на что она рассчитывала при заключении договора.×В случае одностороннего отказа от договора в полном объеме или частично, если право на такой отказ установлено договором или законом, договор является соответственно расторгнутым или измененным.×
В случае существенного изменения обстоятельств, которыми стороны руководствовались при заключении договора, договор может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, если иное не установлено договором или не вытекает из существа обязательства.
Изменение обстоятельств является существенным, если они изменились настолько, что, если бы стороны могли это предусмотреть, они не заключили бы договор или заключили бы его на других условиях.×Сторона договора, которая считает необходимым изменить или расторгнуть договор, должна направить предложения об этом другой стороне по договору.×
Сторона договора, которая получила предложение об изменении или расторжении договора, в двадцатидневный срок после получения предложения сообщает другую сторону о результатах ее рассмотрения.×
Если стороны не достигли согласия относительно приведения договора в соответствие с обстоятельствами, которые существенно изменились, или относительно его расторжения, договор может быть расторгнут по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такое изменение обстоятельств не наступит;
2) изменение обстоятельств обусловлено причинами, которые заинтересованная сторона не могла устранить после их возникновения при всей заботливости и осмотрительности, которые от нее требовались;
3) выполнение договора нарушило бы соотношение имущественных интересов сторон и лишило бы заинтересованную сторону того, на что она рассчитывала при заключении договора;
4) из сути договора или обычаев делового оборота не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.×Если стороны не достигли согласия относительно приведения договора в соответствие с обстоятельствами, которые существенно изменились, или относительно его расторжения, договор может быть изменен по решению суда (в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам или повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для выполнения договора на условиях, измененных судом) по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что такое изменение обстоятельств не наступит;
2) изменение обстоятельств обусловлено причинами, которые заинтересованная сторона не могла устранить после их возникновения при всей заботливости и осмотрительности, которые от нее требовались;
3) выполнение договора нарушило бы соотношение имущественных интересов сторон и лишило бы заинтересованную сторону того, на что она рассчитывала при заключении договора;
4) из сути договора или обычаев делового оборота не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.×В случае расторжения договора вследствие существенного изменения обстоятельств последствия расторжения договора. определяются исходя из необходимости справедливого распределения между сторонами расходов, понесенных ими в связи с исполнением этого договора.×
В случае изменения договора обязательства сторон изменяются в соответствии с измененными условиями относительно предмета, места, сроков выполнения и т.п..×
В случае расторжения договора обязательства сторон прекращаются.×
В случае изменения или расторжения договора обязательства изменяется или прекращается с момента достижения договоренности об изменении или расторжении договора, если иное не установлено договором или не обусловлено характером его изменения. Если договор изменяется или расторгается в судебном порядке, обязательство изменяется или прекращается с момента вступления решения суда об изменении или расторжении договора в законную силу.×
Если судебным решением договор изменен или расторгнут, договор считается измененным или расторгнутым со дня вступления в силу данного решения, если иной срок вступления в силу не установлен по решению суда.×
В случае если стороны не достигли согласия относительно изменения (расторжения) договора или в случае неполучения ответа в установленный срок с учетом времени почтового обращения, заинтересованная сторона вправе передать спор на решение суда.×
Стороны не имеют права требовать возвращения того, что было исполнено ими по обязательству до момента изменения или расторжения договора.×
Если договор изменен или расторгнут в связи с существенным нарушением договора одной из сторон, другая сторона может требовать возмещения убытков, причиненных изменением или расторжением договора.×
Изменение или расторжение договора совершается в той же форме, что и договор, который изменяется или расторгается.×
Государственный контракт подлежит расторжению в случае изменения или отмены государственного заказа, которым предусмотрено прекращение действия контракта, с момента, когда об этом стало известно сторонам обязательства. Последствия расторжения государственного контракта для его сторон определяются законом.×
Прекращение договора×
Договор прекращается частично или в полном объеме на основаниях, установленных договором или законом.×
Хозяйственное обязательство прекращается: выполнением, проведенным надлежащим образом; зачетом встречного однородного требования или страхового обязательства, в случае сочетания кредитора и должника в одном лице; по соглашению сторон; за невозможностью выполнения и в других случаях, предусмотренных законами.×
К отношениям относительно прекращения хозяйственных обязательств применяются соответствующие положения Гражданского кодекса Украины с учетом особенностей, предусмотренных настоящим Кодексом.×
Прекращение договора по требованию одной из сторон допускается только в случаях, установленных договором или законом.×
Хозяйственное обязательство прекращается также в случае его расторжения или признания недействительным по решению суда.×
Договор прекращается исполнением, проведенным надлежащим образом.×
Хозяйственное обязательство, все условия которого выполнены надлежащим образом, прекращается, если выполнения принято кредитором.×
Хозяйственное обязательство прекращается выполнением, в случае если должник надлежащим образом выполнил одно из двух или нескольких обязательств, из которых он имел право выбора (альтернативное обязательство).×
Договор прекращается по согласию сторон вследствие передачи должником кредитору отступного (денег, другого имущества). Размер, сроки и порядок предоставления отступного устанавливаются сторонами.×
Договор прекращается зачетом встречных однородных требований, срок выполнения которых наступил, а также требований, срок выполнения которых не установлен или определен моментом предъявления требования.×
Хозяйственное обязательство прекращается зачетом встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования. Для зачисления достаточно заявления одной стороны.×
Хозяйственное обязательство прекращается зачислением страхового обязательства.×
Зачет встречных требований может осуществляться по заявлению одной из сторон.×
Не допускается зачисление встречных требований:
1) о возмещении вреда, причиненного увечьем, другим повреждением здоровья или смертью;
2) о взыскании алиментов;
3) относительно пожизненного содержания (ухода);
4) в случае истечения исковой давности;
5) в других случаях, установленных договором или законом.×Не допускается зачет требований, относительно которых по заявлению другой стороны следует применить срок исковой давности и срок этот истек.×
В случае замены кредитора должник имеет право предъявить против требования нового кредитора свое встречное требование к первоначальному кредитору.×
В случае замены кредитора зачет производится, если требование возникло на основании, существовавшему на момент получения должником письменного сообщения о замене кредитора, и срок требования наступил до его получения либо этот срок не установлен или определен моментом предъявления требования.
Если должник не был письменно уведомлен о замене кредитора, зачет производится, если требование возникло на основании, существовавшему на момент предъявления должнику требования новым кредитором или, если должник исполнил свой долг до предъявления ему требования новым кредитором, - на момент его выполнения.×Договор прекращается по договоренности сторон.×
Хозяйственное обязательство может быть прекращено по соглашению сторон, в частности, соглашением о замене одного обязательства другим между теми же сторонами, если такая замена не противоречит обязательному акту, на основании которого возникло предшествующее обязательство.×
Договор прекращается по договоренности сторон о замене первоначального обязательства новым обязательством между теми же сторонами (новация).×
Новация не допускается в отношении обязательств по возмещению вреда, причиненного увечьем, другим повреждением здоровья или смертью, об уплате алиментов и в других случаях, установленных законом.×
Новация прекращает дополнительные обязательства по договору, связанные с первоначальным обязательством.×
Договор прекращается вследствие освобождения (прощения долга) кредитором должника от его обязанностей, если это не нарушает прав третьих лиц в отношении имущества кредитора.×
Договор прекращается объединением должника и кредитора в одном лице.×
Хозяйственное обязательство прекращается в случае объединения кредитора и должника в одном лице. Обязательство возникает снова, если это объединение прекращается.×
Договор прекращается невозможностью его выполнения в связи с обстоятельством, за которое ни одна из сторон не отвечает.×
Хозяйственное обязательство прекращается невозможностью выполнения в случае возникновения обстоятельств, за которые ни одна из его сторон не отвечает, если иное не предусмотрено законом.×
В случае невозможности выполнения обязательства полностью или частично должник с целью предотвращения невыгодных для сторон имущественных и других последствий должен немедленно сообщить об этом кредитору, должен принять необходимые меры по уменьшению указанных последствий. Такое сообщение не освобождает должника от ответственности за невыполнение обязательства в соответствии с требованиями закона.×
Договор прекращается смертью должника, если обязательство неразрывно связано с его личностью и в связи с этим не может быть выполнено другим лицом.×
Договор прекращается смертью кредитора, если обязательство неразрывно связано с личностью кредитора.×
Договор прекращается ликвидацией юридического лица (должника или кредитора), кроме случаев, когда законодательством исполнение обязательства ликвидированного юридического лица возлагается на другое юридическое лицо.×
Хозяйственное обязательство прекращается невозможностью выполнения в случае ликвидации стороны, если не допускается правопреемство по этому обязательству.×
Ликвидация стороны - банкрота является основанием прекращения обязательств с его участием.×
Стороны обуславливают прекращение прав и обязанностей (прекращение действия договора) обстоятельством, которое определено договором и относительно которого неизвестно, наступит оно или нет (отменительное обстоятельство).×
Толкование содержания договора×
Толкование условий договора осуществляется сторонами.×
Стороны заключили договор, предусмотренный актом гражданского законодательства - Гражданским кодексом Украины.
Правоотношения договора регулируются статьями Гражданского кодекса Украины, указанными в предмете договора.×Толкование условий договора осуществляется с учетом типовых условий (типовых договоров).
Типовым договором является Договор, условия которого утверждены (нормативный акт) ____________________________.×
Недействительность договора×
Основанием недействительности договора является несоблюдение в момент совершения договора сторонами требований, установленных законом.×
Хозяйственное обязательство, которое не отвечает требованиям закона, или совершено с целью, заведомо противоречащей интересам государства и общества, может быть по требованию одной из сторон признано судом недействительным полностью или в части.×
Недействительным является договор, если ее недействительность установлена законом (ничтожный договор). В этом случае признание такого договора недействительным судом не требуется.×
Если недействительность договора прямо не установлена законом, но одна из сторон или другое заинтересованное лицо отрицает ее действительность на основаниях, установленных законом, такой договор может быть признан судом недействительным (оспариваемый договор).×
Недействительный договор не создает юридических последствий, кроме связанных с ее недействительностью.
В случае недействительности договора каждая из сторон обязана возвратить другой стороне в натуре все, что она получила на выполнение этого договора, а в случае невозможности такого возврата, в частности, тогда, когда полученное заключается в пользовании имуществом, выполненной работе, предоставленной услуге, - возместить стоимость того, что получено, по ценам, которые существуют на момент возмещения.×Если в связи с совершением недействительного договора второй стороне или третьему лицу нанесен ущерб и моральный вред, они подлежат возмещению виновной стороной.×
Правовые последствия, предусмотренные законом (возврат другой стороне в натуре, возмещение стоимости, возмещение убытков и морального вреда), применяются, если законом не установлены особые условия их применения или особые правовые последствия отдельных видов недействительных договоров.×
Правовые последствия недействительности ничтожного договора, которые установлены законом, не могут изменяться по договоренности сторон.×
Требование о применении последствий недействительности ничтожного договора может быть предъявлено любым заинтересованным лицом.
Суд может применить последствия недействительности ничтожного договора по собственной инициативе.×Недействительность отдельной части договора не влечет недействительности прочих ее частей и договора в целом, если можно предположить, что сделка была бы совершена и без включения в нее недействительной части.×
Недействительным может быть признано также никчемное условие хозяйственного обязательства, которое самостоятельно или в сочетании с другими условиями обязательства нарушает права и законные интересы второй стороны или третьих лиц.×
Ничтожными признаются, в частности, такие условия типичных договоров и договоров присоединения, которые:
исключают или ограничивают ответственность производителя продукции, производителя работ (услуг) или вообще не возлагают на обязанную сторону определенных обязанностей.×Ничтожными признаются, в частности, такие условия типичных договоров и договоров присоединения, которые:
допускают односторонний отказ от обязательства со стороны исполнителя или одностороннее изменение исполнителем его условий.×Ничтожными признаются, в частности, такие условия типичных договоров и договоров присоединения, которые:
требуют от получателя товара (услуги) уплаты непропорционально большого размера санкций в случае отказа его от договора и не устанавливают аналогичной санкции для исполнителя.×Ничтожный договор или договор, признанный судом недействительным, является недействительным с момента его совершения.×
Хозяйственное обязательство считается недействительным с момента его возникновения, если оно признано судом недействительным полностью или в части; такое прекращение хозяйственного обязательства происходит со дня вступления решения суда в законную силу.×
Если по недействительной договором права и обязанности предусматривались лишь на будущее, возможность наступления их в будущем прекращается.×
Хозяйственное обязательство признается недействительным и прекращается на будущее в случае, если по смыслу обязательства оно может быть прекращено лишь на будущее.×
Несоблюдение сторонами письменной формы договора, установленной законом, не влечет его недействительность, кроме случаев, установленных законом.×
Если договор, для которого законом установлена его недействительность в случае несоблюдения требования о письменной форме, заключена устно и одна из сторон совершила действие, а вторая сторона подтвердила ее совершение, в частности путем принятия выполнения, такой договор в случае спора может быть признан судом действительным.×
В случае несоблюдения сторонами требования закона о нотариальном удостоверении договора такой договор является ничтожным.×
Если стороны договорились относительно всех существенных условий договора, что подтверждается письменными доказательствами, и состоялось полное или частичное выполнение договора, но одна из сторон уклонилась от его нотариального удостоверения, суд может признать такой договор действительным. В этом случае последующее нотариальное удостоверение договора не требуется.×
Договор, который дееспособное физическое лицо заключил в момент, когда оно не осознавало значения своих действий и (или) не мог руководить ими, может быть признан судом недействительным по иску этого лица, а в случае его смерти - по иску других лиц, чьи гражданские права или интересы нарушены.×
В случае последующего признания физического лица, совершившего сделку, недееспособным иск о признании сделки недействительной может предъявить его опекун.×
Сторона, которая знала о состоянии физического лица в момент совершения договора, обязана возместить ей моральный ущерб, причиненный в связи с совершением такой сделки.×
Договор, заключенный юридическим лицом без соответствующего разрешения (лицензии), может быть признан судом недействительным.×
Если юридическое лицо ввело другую сторону в заблуждение относительно своего права на заключение договора (при необходимости иметь соответствующее разрешение), оно обязано возместить ей моральный вред, причиненный таким договором.×
Договор считается нарушающим публичный порядок, если он был направлен на нарушение конституционных прав и свобод человека и гражданина, уничтожение, повреждение имущества физического или юридического лица, государства, Автономной Республики Крым, территориальной общины, незаконное завладение им.×
Если хозяйственное обязательство признано недействительным как такое, что совершено с целью, заведомо противоречащей интересам государства и общества, то при наличии умысла у обеих сторон - в случае выполнения обязательства обеими сторонами - в доход государства по решению суда взыскивается все полученное ими по обязательству, а в случае выполнения обязательства одной стороной с другой стороны взыскивается в доход государства все полученное ею, а также все причитающееся с нее первой стороне на возмещение полученного. В случае наличия намерения лишь у одной из сторон все полученное ею должно быть возвращено другой стороне, а полученное последней или надлежащее ей на возмещение выполненного взимается по решению суда в доход государства.×
В случае признания недействительным обязательства каждая из сторон обязана возвратить другой стороне все полученное по обязательствам, а при невозможности возвратить полученное в натуре - возместить его стоимость деньгами, если иные последствия недействительности обязательства не предусмотрены законом.×
Хозяйственное обязательство, которое заключено участниками хозяйственных отношений с нарушением хотя бы одним из них хозяйственной компетенции (специальной правосубъектности), может быть по требованию одной из сторон признано судом недействительным полностью или в части.×
Договор, который нарушает публичный порядок, является ничтожным.×
Если лицо, заключившее договор, ошиблось относительно обстоятельств, которые имеют существенное значение, такой договор может быть признан судом недействительным.
Существенное значение имеет заблуждение относительно природы договора, прав и обязанностей сторон, таких свойств и качеств вещи, которые значительно снижают ее ценность или возможность использования по целевому назначению. Заблуждение относительно мотивов договора не имеет существенного значения, кроме случаев, установленных законом.×В случае признания договора недействительным лицо, которое ошиблось в результате его собственной беспечности, обязано возместить другой стороне причиненные ей убытки.
Сторона, которая своим неосторожным поведением способствовала ошибке, обязана возместить другой стороне причиненные ей убытки.×Если одна из сторон договора умышленно ввела другую сторону в заблуждение относительно обстоятельств, которые имеют существенное значение, такая сделка признается судом недействительной.
Обман имеет место, если сторона отрицает наличие обстоятельств, которые могут помешать совершению договора, или если она замалчивает их существование.×Сторона, которая применила обман, обязана возместить другой стороне убытки в двойном размере и моральный вред, причиненные в связи с совершением этой сделки.×
Договор, заключенный лицом против его настоящей воли в результате применения к нему физического или психического давления со стороны второй стороны или со стороны другого лица, признается судом недействительным.×
Виновная сторона (другое лицо), которая применила физическое или психическое давление ко второй стороне, обязана возместить ей убытки в двойном размере и моральный вред, причиненные в связи с совершением этой сделки.×
Договор, заключенный в результате злонамеренного соглашения представителя одной стороны с другой стороной, признается судом недействительным.×
Доверитель имеет право требовать от своего представителя и второй стороны солидарного возмещения убытков и морального вреда, причиненные ему в связи с заключением договора вследствие злонамеренной договоренности между ними.×
Договор, заключенный лицом под влиянием тяжелого для него обстоятельства и на крайне невыгодных условиях, может быть признан судом недействительным независимо от того, кто был инициатором такой сделки.×
При признании договора, заключенного под влиянием тяжелого обстоятельства, недействительным применяются последствия, установленные законом. Сторона, которая воспользовалась тяжелым обстоятельством, обязана возместить другой стороне убытки и моральный вред, причиненные ей в связи с совершением этой сделки.×
Фиктивная сделка признается судом недействительной. Фиктивным является сделка, совершенная без намерения создания правовых последствий, которые обусловливались этой сделкой. Правовые последствия признания фиктивного сделки недействительной устанавливаются законами.×
Если будет установлено, что договор был заключен сторонами для сокрытия другого договора, который они на самом деле совершили, отношения сторон регулируются правилами относительно договора, который стороны в действительности совершили.
Притворным является договор, который заключен сторонами для сокрытия другой сделки, которую они действительно совершили.×
Исковая давность×
Общая исковая давность устанавливается продолжительностью в три года.×
Для отдельных видов требований устанавливается специальная исковая давность: сокращенная или более продолжительная сравнительно с общей исковой давностью.×
Исковая давность в один год применяется к требованиям о взыскании неустойки (штрафа, пени).×
Исковая давность в один год применяется к требованиям об опровержении недостоверной информации, помещенной в средствах массовой информации.
В этом случае исковая давность исчисляется со дня помещения этих сведений в средствах массовой информации или со дня, когда лицо узнало или могло узнать об этих сведениях.×Исковая давность в один год применяется к требованиям о переводе на совладельца прав и обязанностей покупателя в случае нарушения преимущественного права покупки доли в праве общей долевой собственности.×
Исковая давность в один год применяется к требованиям в связи с недостатками проданного товара.×
Исковая давность в один год применяется к требованиям о расторжении договора дарения.×
Исковая давность в один год применяется к требованиям в связи с перевозкой груза, почты.×
Исковая давность увеличивается.
Перечень и сроки увеличения исковых требований устанавливаются договором.×Исковая давность, установленная законом, не может быть сокращена по договоренности сторон.×
Разрешения (лицензии)×
Сторона наделена правами осуществлять полномочия, установленные настоящим Договором, на основании _______________________________.
Эта заверенная соответствующей Стороной копия разрешения (лицензии) передается другой Стороне.×
Договор присоединения×
Договором присоединения является договор, условия которого установлены одной из сторон в формулярах или иных стандартных формах, который может быть заключен лишь путем присоединения второй стороны к предложенному договору в целом. Вторая сторона не может предложить свои условия договора.×
Договор присоединения может быть изменен или расторгнут по требованию присоединившейся стороны, если она лишается прав, которые обычно имела, а также если договор исключает или ограничивает ответственность другой стороны за нарушение обязательства или содержит другие условия, явно обременительные для присоединившейся стороны. Присоединившаяся сторона должна доказать, что она, исходя из своих интересов, не приняла бы этих условий при наличии у нее возможности участвовать в определении условий договора.×
Если требование об изменении или расторжении договора предъявлено стороной, присоединившейся к нему в связи с осуществлением ею предпринимательской деятельности, сторона, которая предоставила договор для присоединения, может отказать в удовлетворении этих требований, если докажет, что сторона, которая присоединилась, знала или могла знать, на каких условиях она присоединилась к договору.×
Предварительный договор×
Предварительным является договор, стороны которого обязуются в течение определенного срока (в определенный срок) заключить договор в будущем (основной договор) на условиях, установленных предварительным договором.×
По предварительному договору сторона обязуется в определенный срок, но не позднее одного года с момента заключения предварительного договора, заключить основной хозяйственный договор на условиях, предусмотренных предварительным договором.×
Отношения относительно заключения предварительных договоров регулируются Гражданским кодексом Украины с учетом особенностей, предусмотренных Хозяйственным кодексом Украины.×
Существенные условия основного договора, не установленные предварительным договором, согласовываются в порядке, установленном сторонами в предварительном договоре, если такой порядок не установлен актами гражданского законодательства.×
Предварительный договор должен содержать условия, позволяющие определить предмет, а также другие существенные условия основного договора. До заключения предварительных договоров не применяется общий порядок заключения хозяйственных договоров.×
Предварительный договор заключается в форме, установленной для основного договора, а если форма основного договора не установлена, - в письменной форме.×
Сторона, необоснованно уклоняющаяся от заключения договора, предусмотренного предварительным договором, должна возместить другой стороне убытки, причиненные просрочкой.×
В случае если сторона, заключившая предварительный договор, получив проект договора от другой стороны, уклоняется от заключения основного договора, другая сторона имеет право требовать заключения такого договора в судебном порядке.×
Обязательство заключить основной договор, предусмотренное предварительным договором, прекращается, если до окончания срока, в который стороны должны заключить основной договор, одна из сторон не направит проект такого договора второй стороне.×
Обязательство, установленное предварительным договором, прекращается, если основной договор не заключен в течение срока (в срок), установленного предварительным договором, или если ни одна из сторон не направит другой стороне предложение о его заключении.×
Договор о намерениях (протокол о намерениях и т.п.), если в нем нет волеизъявления сторон относительно предоставления ему силы предварительного договора, не считается предварительным договором.×
Соглашение сторон о намерениях (протокол о намерениях и т.п.) не признается предварительным договором и не порождает юридических последствий.×
Договор в пользу третьего лица×
Договором в пользу третьего лица является договор, в котором должник обязан исполнить свой долг в пользу третьего лица, которое установлено или не установлено в договоре.×
Выполнение договора в пользу третьего лица может требовать как лицо, заключившее договор, так и третье лицо, в пользу которого предусмотрено выполнение.×
С момента выражения третьим лицом намерения воспользоваться своим правом стороны не могут расторгнуть или изменить договор без согласия третьего лица.×
Если третье лицо отказалось от права, предоставленного ему на основании договора, сторона, заключившая договор в пользу третьего лица, может сама воспользоваться этим правом.×
Публичный договор×
Публичным является договор, в котором одна сторона - предприниматель взяла на себя обязанность осуществлять продажу товаров, выполнение работ или оказание услуг каждому, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, медицинское, гостиничное, банковское обслуживание и т.п.).×
Условия публичного договора одинаковы для всех потребителей, кроме тех, кому по закону предоставлены соответствующие льготы.×
Сторона, которая в соответствии с законом и своими учредительными документами обязана осуществлять выполнение работ, оказание услуг или продажу товаров каждому, кто к ней обращается на законных основаниях, не имеет права отказать в выполнении работ, оказании услуг, продажи товара при наличии у нее такой возможности или предоставлять преимущество одному потребителю перед другими, кроме случаев, предусмотренных законодательством.×
Сторона-Предприниматель не имеет права предоставлять преимущества одной стороне-потребителю перед другими в отношении заключения публичного договора, если иное не установлено законом.×
Сторона-Предприниматель не имеет права отказаться от заключения публичного договора при наличии у нее возможностей предоставления стороне-потребителю соответствующих товаров (работ, услуг).
В случае необоснованного отказа стороны-предпринимателя от заключения публичного договора она должна возместить ущерб, нанесенный стороне-потребителю таким отказом.×Условия публичного договора, которые противоречат закону (в части единообразия условий публичного договора для всех потребителей) и правилам, обязательным для сторон при заключении и выполнении публичного договора, являются ничтожными.×
Условия публичного обязательства, не соответствующие правилам или ценам, установленным законодательством, являются недействительными.×
Сторона, которая безосновательно уклоняется от выполнения публичного обязательства, должна возместить другой стороне причиненные этим убытки в порядке, определенном законом.×
Право собственности×
Правом собственности является право лица на вещь (имущество), которое оно осуществляет в соответствии с законом по своей воле, независимо от воли других лиц.×
Особым видом права собственности является право доверительной собственности, возникающее вследствие закона или договора управления имуществом.×
Собственнику принадлежат права владения, пользования и распоряжения своим имуществом.×
На содержание права собственности не влияют местожительство собственника и местонахождение имущества×
Все субъекты права собственности равны перед законом.×
Собственник владеет, пользуется, распоряжается своим имуществом по собственному усмотрению.×
Собственник имеет право совершать относительно своего имущества любые действия, не противоречащие закону.×
Всем собственникам обеспечиваются равные условия осуществления своих прав.×
Собственность обязывает.×
Собственник не может использовать право собственности в ущерб правам другого лица (стороны).×
Деятельность собственника может быть ограничена или прекращена или собственника можно обязать допустить к пользованию его имуществом других лиц лишь в случаях и в порядке, установленных законом.×
Собственник имеет право использовать свое имущество для осуществления предпринимательской деятельности, кроме случаев, установленных законом.
Законом могут быть установлены условия использования собственником своего имущества для осуществления предпринимательской деятельности.×Право собственности является нерушимым. Никто не может быть противоправно лишен этого права или ограничен в его осуществлении.×
Лицо может быть лишено права собственности или ограничено в его осуществлении лишь в случаях и в порядке, установленных законом×
Собственник обязан содержать имущество, которое ему принадлежит.×
Риск случайного уничтожения и случайного повреждения (порчи) имущества несет его собственник.×
Риск случайного уничтожения и случайного повреждения (порчи) имущества несет владелец, у которого в момент уничтожения (порчи) или повреждения находилось имущество.×
Субъектами права частной собственности есть стороны.
Стороны могут быть собственниками любого имущества, за исключением отдельных видов имущества, которые согласно закону не могут им принадлежать.
Состав, количество и стоимость имущества, которое может находиться в собственности сторон, не ограничиваются.×Право собственности приобретается на основаниях, не запрещенных законом, в частности из сделок.×
Право собственности считается приобретенным правомерно, если иное прямо не вытекает из закона или незаконность приобретения права собственности не установлена судом.×
Если имущество отчуждено лицом, которое не имело на это права, добросовестный приобретатель приобретает право собственности на него, если в соответствии с законом имущество не может быть истребовано у него.×
Передачей имущества считается вручение его приобретателю или перевозчику, организации связи и т.п. для отправления, пересылки приобретателю имущества, отчужденного без обязательства доставки.
К передаче имущества приравнивается вручение коносамента или другого товарно-распорядительного документа на имущество.×Право собственности у приобретателя имущества по договору возникает с момента передачи имущества, если иное не установлено договором или законом.×
Право собственности на имущество по договору, подлежащему нотариальному удостоверению, возникает у приобретателя с момента такого удостоверения или с момента вступления в законную силу решения суда о признании договора, не удостоверенного нотариально, действительным.×
Если договор об отчуждении имущества подлежит государственной регистрации, право собственности у приобретателя возникает с момента такой регистрации.×
Право собственности прекращается в случаях, установленных законом.×
Лицо может отказаться от права собственности на имущество, заявив об этом или совершив другие действия, свидетельствующие о его отказе от права собственности.×
В случае отказа от права собственности на имущество, права на которое не подлежат государственной регистрации, право собственности на него прекращается с момента совершения действия, свидетельствующего о таком отказе.×
В случае отказа от права собственности на имущество, права на которое подлежат государственной регистрации, право собственности на него прекращается с момента внесения по заявлению собственника соответствующей записи в государственный реестр.×
Имущество должно быть отчуждено собственником в течение срока, установленного законом, если по основаниям, не запрещенным законом, это лицо приобрело право собственности на имущество, которое по закону, который был принят позже, не может ему принадлежать.×
Право собственности на имущество прекращается в случае его уничтожения.×
В случае уничтожения имущества, права на которое подлежат государственной регистрации, право собственности на это имущество прекращается с момента внесения по заявлению собственника изменений в государственный реестр.×
Собственник, имеющий основания предусматривать возможность нарушения своего права собственности другим лицом, может обратиться в суд с требованием о запрете совершения им действий, которые могут нарушить его право, или с требованием о совершении определенных действий для предотвращения такого нарушения.×
Собственник, права которого нарушены, имеет право на возмещение причиненного ему имущественного и морального вреда.×
Собственник вправе истребовать свое имущество от лица, которое незаконно, без соответствующего правового основания, завладело им.×
Если имущество по возмездному договору приобретено у лица, которое не имело права его отчуждать, о чем приобретатель не знал и не мог знать (добросовестный получатель), собственник вправе истребовать это имущество от приобретателя лишь в случае, если имущество:
1) было утеряно собственником или лицом, которому он передал имущество во владение;
2) было похищено у собственника или лица, которому он передал имущество во владение;
3) выбыло из владения собственника или лица, которому он передал имущество во владение, не по их воле другим путем.×Если имущество было приобретено безвозмездно у лица, которое не имело права его отчуждать, собственник вправе истребовать его от добросовестного приобретателя во всех случаях.×
Деньги, а также ценные бумаги на предъявителя не могут быть истребованы от добросовестного приобретателя.×
Собственник имущества имеет право требовать устранения препятствий в осуществлении им права пользования и распоряжения своим имуществом.×
Собственник имущества может предъявить иск о признании его права собственности, если это право оспаривается или не признается другим лицом, а также в случае утраты им документа, удостоверяющего его право собственности.×
Вещи. имущество×
Вещью является предмет материального мира, относительно которого могут возникать гражданские права и обязанности.×
Животные являются особым объектом гражданских прав. На них распространяется правовой режим вещи, кроме случаев, установленных законом.×
К недвижимым вещам (недвижимое имущество, недвижимость) относятся земельные участки, а также объекты, расположенные на земельном участке, перемещение которых невозможно без их обесценивания и изменения их назначения.×
Движимыми вещами есть вещи, которые можно свободно перемещать в пространстве.×
Право собственности и другие вещные права на недвижимые вещи, ограничения этих прав, их возникновение, переход и прекращение подлежат государственной регистрации.×
Делимой есть вещь, которую можно поделить без потери ее целевого назначения.×
Неделимой является вещь, которую нельзя поделить без потери ее целевого назначения.×
Вещь является определенной индивидуальными признаками, если она наделена только ей присущими признаками, которые отличают ее от других однородных вещей, индивидуализируя ее.
Вещи, определенные индивидуальными признаками, являются незаменимыми.×Вещь является определенной родовыми признаками, если она имеет признаки, присущие всем вещам того же рода, и измеряется числом, весом, мерой.
Вещь, которая имеет лишь родовые признаки, является заменимой.×Потребительской является вещь, которая вследствие одноразового ее использования уничтожается или прекращает существовать в первоначальном виде.×
Непотребительской есть вещь, предназначенная для неоднократного использования, которая сохраняет при этом свой первоначальный вид в течение длительного времени.×
Вещь, предназначенная для обслуживания другой (главной) вещи и связанная с ней общим назначением, является ее принадлежностью.×
Принадлежность следует за главной вещью, если иное не установлено договором или законом.×
Составной частью вещи является все то, что не может быть отделено от вещи без ее повреждения или существенного обесценения.
При переходе права на вещь ее составные части не подлежат отделению.×Если несколько вещей образуют единое целое, что позволяет использовать его по назначению, они считаются одной вещью (сложная вещь).
Сделка, совершенная относительно сложной вещи, распространяется на все ее составные части.×Продукцией, плодами и доходами является все то, что производится, добывается, получается из вещи или приносится вещью.×
Продукция, плоды и доходы принадлежат собственнику вещи.×
Имуществом как особым объектом считаются отдельная вещь, совокупность вещей, а также имущественные права и обязанности.×
Имущественные права являются непотребительской вещью. Имущественные права признаются вещественными правами.×
Предприятие является единым имущественным комплексом, который используется для осуществления предпринимательской деятельности.×
В состав предприятия как единого имущественного комплекса входят все виды имущества, предназначенные для его деятельности, включая земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, сырье, продукцию, права требования, долги, а также право на торговую марку или другое обозначение и другие права .×
Предприятие как единый имущественный комплекс является недвижимостью.×
Предприятие или его часть могут быть объектом купли-продажи, залога, аренды и других сделок.×
Законным платежным средством, обязательным к приему по номинальной стоимости на всей территории Украины, является денежная единица Украины - гривня.×
Иностранная валюта может использоваться в Украине в случаях и в порядке, установленных законом.×
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ×
Договор дарения недвижимой вещи заключается в письменной форме и подлежит нотариальному удостоверению.×
Стороны установили, что условия договора применяются к отношениям между ними, возникшим до его заключения, а именно с "____" _______________ 2011 года.×
Стороны оговаривают наступления прав и обязанностей (вступления в силу договора) обстоятельством, относительно которого неизвестно, наступит оно или нет (отлагательное обстоятельство), а именно с _______________________.×
Договор заключен только на украинском языке.×
Настоящий договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу. Один из экземпляров остается в делах частного нотариуса __________________________ нотариального округа _____________________. (регистрационное удостоверение № _________, вид. Управлением юстиции ____________________ «___» ____________р.), а другой выдается ОДАРЯЕМОМУ.×
Приложениями к договору являются:
____________________________________;×Приложения к договору являются неотъемлемыми частями договора и составляют с Договором единое целое.×
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ СТОРОН И ДРУГИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН×